Översättning av "ihålig seger" till portugisiska:


  Ordbok Svenska-Portugisiska

IHÅLIG - översättning : Ihålig - översättning :
Oco

Seger - översättning : Ihålig - översättning : Ihålig - översättning :
Oco

Seger - översättning : Ihålig seger - översättning : Seger - översättning : Seger - översättning :

Ads

  Exempel (Externa källor, inte granskats)

Ihålig
Oco
Ihålig fot.
pés ocos,
Du är ihålig.
És mesmo oco!
Han är ihålig!
Ele não tem nada!
Jag är helt ihålig.
Sou oco.
Berätta allt, även varför du är ihålig.
Contem tudo, incluindo o motivo para a armadura estar vazia.
Bestämma objektet är solid eller ihålig 5.
Determinar o objeto é sólido ou oco 5.
Mycket ofta utgör dessa europeiska värden en ihålig fras.
Muitas vezes, estes valores europeus são palavras ocas.
Du förlorade din arm och din brors kropp är ihålig.
Tu perdeste o teu braço, e o corpo do teu irmão é oco...
Seger!
Vitória!
Seger...
Vitória...
Seger!
Vitória!
Seger!
Salomão! Victória! Victória!
Seger ...
Conseguimos ...
Er seger!
A sua vitória!
Seger...? Fullständig.
Foi uma vitória?
För det första beträffande tobaken Kampanjen mot tobaken är ihålig och bedräglig.
Não se conseguiria vender um grama que fosse num mercado competitivo sem os subsídios da UE.
Meteoriten är antingen lätt, vilket är otänkbart, eller så är den ihålig.
Aquele meteoro ou é muito leve, o que é inaudito, ou então é oco.
En överväldigande seger.
Uma vitória arrebatadora, é? Pois.
Seger eller dod
Vitoria ou morte.
Tio på seger.
10 em como vence.
SEGER I EUROPA!
dia DA vitoria NA EUROPA!
Ge mig seger.
Dáme a vitória!
En stor seger.
Uma grande vitória!
Seger eller döden.
Vitória ou morte.
Den består av en bit ihålig plast med en antenn som snurrar omkring.
É apenas uma peça de plástico oca com uma antena que roda à volta.
Världssamfundet är bara en ihålig benämning för att beskriva kejsardömet och dess anglosaxiska lakejer.
A comunidade internacional não é mais do que uma fórmula oca para designar o império e os seus lacaios anglo saxões.
Det är bara en ihålig stålkula, men för oss är det ett flygande tefat.
É só uma esfera de aço oca, mas para todos os efeitos é um disco voador.
Seger för svenskt engagemang
Drama dos refugiados curdos exige solução humanitária
Prisa Herren för seger.
Deus seja louvado pela vitória.
Ännu en psykoligisk seger.
Outro triunfo psicológico.
BOERNA TOG NY SEGER
O EXÉRCITO BÓER ALCANCA MAIS UMA VITÓRIA
Strid, fruktan, kärlek, seger.
Batalha, medo, amor, triunfo.
En liten människas arroganta seger
A Palma Arrogante de um Pequeno Humano
Hur vinner Dorothy sin seger?
Como é que a Dorothy vence no filme?
Ibland är tystnaden en seger.
Por vezes o silêncio é uma vitória ...
Blir detta mellanstatlighetens slutgiltiga seger?
Será que o alargamento representa a vitória definitiva do intergovernamentalismo?
Vilket härligt skämt, och seger.
Que grande diversão será. Que triunfo .
Var stolt över din seger.
Isso é tudo.
Kalla det inte en seger!
Isso não foi uma vitória major.
Jag hade vunnit min seger.
Tinha ganho.
Det blir en triumfartad seger.
Elas o carregarão do Tribunal em triunfo.
Soldaten bar seger i hatten
O soldado conquistou A vitória
Man kan natur ligtvis orda om huruvida det är en stor seger eller bara en tillfredsställande seger.
Precisamente porque a grande maioria dos Estadosmembros no Conselho não queriam seguir a proposta do Parlamento relativamente ao campo de aplicação e à rotulagem.
Det är också en viktig seger.
Trata se igualmente de uma importante vitória.

 

Relaterade sökningar: är En Ihålig - Ihålig - Ihålig Del - Ihålig Nål - Ihålig Sfär - En Stor Seger - Som En Seger - Med En Seger - är En Stor Seger - Väg Till Seger -